Back to Download Teaching page - Back to New Teaching page
|
|||
TONGUES AND INTERPRETATION NOTE: According to Amos 7:7-9">
Back
to Download Teaching page - Back
to New Teaching page TONGUES
AND INTERPRETATION NOTE: According to Amos 7:7-9, God uses a “plumb line” to measure
the spiritual life His people. When
lives line up with His Word there is perfect “Liberty”!
But on either side of the “plumb line” there are ditches.
The ditch on the right is “Legalism” and the ditch on the left
is “License”! So it is today about the subject of “tongues”.
On the “plumb line” of the Word, there is “Liberty” but on either
side there are ditches: 1) “Tongues are passed away,” “No such thing as
tongues today,” “Tongues are of the devil?” 2) “One must speak in
tongues in order to be saved?” The Scriptural view is
neither of these extremes but a rather a balance of the whole counsel of
the Word of God in which there is perfect “Liberty”! According
to I Corinthians 12:10, 28 there are “divers
kinds of tongues” and “diversities of tongues”: 1) dialektos=dialect as in Acts 2:8 2) glossa=languages and interpretation as in I Corinthians 12:30 3) proseuchomai=“Praying in the Spirit” as in I Corinthians 14:14-16 and Ephesians
6:18 4) psallo=“Singing in the Spirit” as in I Corinthians 14:14-16 5) stenagmos=“Groaning in the Spirit” as in Romans 8:26-27 6) See also: I Corinthians
14:6 “revelation, knowledge, prophesies and doctrine.” I.
Hebrew: tongue-
lashon=tongue, language 1. Isaiah 28: 11 “For with stammering(aleg=stammering)
lips (saphah=lip) and another tongue(lashon)will he speak to this
people.” 2. Joel 2:28-32 “And it
shall come to pass afterward, that I will pour out(shaphak=to pour out) my
spirit(pneuma) upon all flesh(basar=flesh);
and your sons and your daughters
shall prophesy(naba=foretell, tell forth what God is saying), your old men
shall dream dreams(chalam=to dream), you young men shall see visions(chizzayon=vision):
And also upon the servants and upon the handmaids
in those days will I pour out my spirit…”(Acts 2:16-21
“This is that…”) II.
Greek: tongue - glossa=a tongue, language diaklektos=dialect
interpretation - hermeneia=interpretation, explanation NOTE:
*I Corinthians 12:1 “Now concerning spiritual(pneumatikos=
spiritual) gifts, brethren, I would
not have you ignorant(agnoeo=without knowledge).”
*I Corinthians 12:13 “For by one Spirit are we all baptized
into (baptizo=place into) one body(soma=body).”
*I Corinthians 12:18 “But now hath God set(tithemi=to put
or place) the members(melos=part of the body, limb) every one of them in
the body (soma), as it hath pleased him(thelo=to will).”
*I Corinthians 14:1 “Follow after(dioko=to pursue) love(agape),
and desire(zeloo=to be zealous) spiritual(pneumatikos=spiritual) gifts, but rather (mallon=more) that ye may prophesy(propheteia=speak
forth or foretell what God is saying).”
*I Corinthians 12:11 “But all these worketh(energeo=to
work in) that one and the selfsame(touto=this very thing) Spirit, dividing(diaireo=to
take apart) to every(hekastos=each) man severally as he
will.” 1. Mark 16:17-18 “And these signs(semeion=sign,
mark, signal) shall follow
(epakoloutheo=to follow upon) them that believe; In
my name shall they cast
out(ekballo=to cast out) devils(aimonion=demons); they shall speak
(laleo=to
speak, talk, tell) with new(kainos=fresh, newly made, recent, new)
tongues(glossa); They
shall take up serpents(ophis=a serpent); and
if they drink(pino=to drink)any deadly things (thanassimos=belonging
to death), it shall not hurt(blapto=disable, weaken, hurt)
them; they shall lay hands on (epitithemi=to put or place upon) the sick(arrhostos=not
strong), andthey shall recover(kalos=to hold well).” 2. Acts 2:3 “There appeared(optomai=to
be seen) unto them cloven (diamerizo=to
divide throughout) tongues (glossa)
like as of fire(pur), and it sat upon(resting,
settled) each of them” 3. Acts 2:4 “And they were all filled(pletho=to
make full) with the Holy Ghost, and began to speak(laleo=talk,
speak, tell) with other (heteros=
other, different) tongues(glossa),
as the Spirit gave them utterance (apophtheg=to speak with strong
expression).” 4. Acts 2:8 “And how
hear we every man in our own tongue(dialektos= dialect), wherein we were born?” 5. Acts 2:11 “We do hear them speak(laleo=talk,
speak, tell) in our tongues(glossa) the wonderful
works(megaleia=great doings or deeds) of God.” 6. Acts 10 :46 “For they heard(akouo=to
give ear to) them speak(laleo=to talk,
speak, tell) with tongues(glossa), and magnify(megaluno=to make great)
God.” 7. Acts 19:6 “And when
Paul had laid his hands upon them, the Holy Ghost came on them; and they spake(laleo=to
speak, talk, tell) with tongues (glossa), and prophesied(propheteia=to
foretell or forth tell what God is saying).” 8. Romans 8:26-27 “Likewise
the Spirit(pneuma) also helpeth(to take hold with
one) our infirmities(asthemeia=weakness): for we know not(oida=to see)what
we should pray(proseuchomai=to pray toward) for as we ought(dei=to behove): but the Spirit(pneuma) itself(neuter) maketh
intercession
(come between, to meet with) for us with groanings(stenagmos =sighing;
See also: Greek embrim=to
snort, be deeply moved in John 11:33, 38) which cannot be uttered(alaletos=unspeakable).
And he(God) that searcheth (ereunao =to trace, track)
the hearts(kardia) knoweth (oida =to see) what is the mind(phronema=mind,
inclination) of the Spirit (pneuma), because he maketh intercession(to
meet with, come between) for the saints(hagios=set apart, separate,
holy) according to the will of God.” 9. I Corinthians 12:10 “To another divers kinds(genos=species, kinds) of tongues(glossa); to another the interpretation(hermeneia=explanation,
interpretation) of tongues(glossa):” 10. I
Corinthians 12:28 “And God hath set(tithe=to put, set, place) some in the church(ekklesia=the
called out), first apostles(apostolos=sent forth ones), secondarily prophets(prophetes=foretell,
forth tell what God is saying), thirdly teachers(didaskalos=instructor),
after that miracles(dunamis=act of power), then gifts(charisma=grace,
favor) of healings(iama=healing),helps(antilepsis=helping,
supporting), governments(kuber=a steering, piloting, directing), diversities(genos=sort,
genus) of tongues(glossa).” 11. I
Corinthians 12:30 “Have all the gifts of healing?(No)
Do all speak (laleo=to talk, speak, tell) with
tongues(glossa)?(No) Do all interpret (hermeneuo=to interpret or explain
thoroughly)?(No)” 12. I Corinthians 12:31 “But covet
earnestly(zeloo=be zealous for) the best(kreitton=stronger, more powerful) gifts(charisma=gifts,
grace, favor);” 13. I Corinthians 13:1 “Though I speak(laleo=to
talk, speak, tell) with the tongues(glossa) of men
and of angels, and have not love(agape), I am become as sounding brass, or a
inkling cymbal.” 14. I
Corinthians 13:8 “Love(agape) never faileth(ekpipto=to fall off or away): but whether there be prophecies(propheteia=fortell
or forth tell what God is saying), they shall fail(katargeo=to
make useless); whether there be tongues(glossa), they
shall cease(pauomai=cease, pause); whether there be knowledge(gnosis=knowledge),
it shall vanish away (katar=to make idle, inactive, useless).” 15. I
Corinthians 14:1 “Follow after(dioko=to pursue) love(agape), and
desire(zeloo=to be zealous for) spiritual(pneumatikos=spiritual) gifts,
but rather(mallon=more) that ye may prophesy(propheteia).” 16. I
Corinthians 14:2 “For he that speaketh(laleo=to talk, speak, tell) in an
unknown tongue(glossa) speaketh(laleo=to
talk, speak, tell)not unto men, but unto God: for no man
understandeth him; howbeit in the spirit he speaketh mysteries(musterion=what
is known only to the initiated).” 17.
I Corinthians 14:4 “He that speaketh(laleo=to talk,
speak, tell) in an
unknown tongue(glossa)edifieth(oikodomeo=to
build up)himself; but he that prophesieth edifieth(oikodomeo=to
build up) the church(ekklesia).” 18.
I Corinthians 14:5 “I would that ye all spake(laleo=to
talk, speak, tell) with tongues(glossa), but rather(mallon=more)
that ye prophesied (propheteia): for greater(meizon=greater)
is he that prophesieth than he that speaketh laleo=to talk,
speak, tell) with tongues(glossa) , except he interpret(hermeneuo=to
interpret or explain thoroughly), that the church(ekklesia) may receive edifying(oikdome=building
up).” 19.
I Corinthians 14:6 “Now, brethren, if I come unto you speaking(laleo=to
talk, speak, tell) with tongues(glossa),
what shall I profit you, except I shall speak to you either by revelation(apokalupsis=an
uncovering), or by knowledge(gnosis==knowledge),
or by prophesying(propheteia= foretelling, forth telling what God
is saying), or by doctrine(didache= teaching)?” See also I
Corinthians 14:26 20.
I Corinthians 14:9 “So likewise ye, except ye utter(didomi=to
give) by the tongue(glossa) words(logos)
easy to be understood(eusemos=easily noted), how shall it be known what is spoken?
For ye shall speak into the air.” 21. I
Corinthians 14:13 “Wherefore let him that speaketh(laleo=to talk, speak, tell) in an unknown
tongue(glossa) pray that he may interpret (hermeneuo=to interpret or explain
thoroughly).” 22. I
Corinthians 14:14-16 “For if I pray(proseuchomai=to pray) in an unknown
tongue(glossa), my spirit prayeth(proseuchomai=to pray), but my
understanding (nous=mind) is unfruitful(akarpos=without fruit).
What
is it then? I will pray(proseuchomai=to
pray) with the spirit (pneuma),
and I will pray (proseuchomai=to pray) with the understanding (nous=mind)
also: I will sing(psallo=to sing praises without regard to a musical
instrument) with the
spirit(pneuma), and I will sing(psallo=to sing praises
without regard to a musical instrument) with the understanding (nous=mind)
also. Else when thou shalt bless(eulogeo=to
speak well of with
the spirit(pneuma), how shall he that occupieth (anapleroo =to
fill up) the
room(topos=a place) of the unlearned (idiotes=a private person)
say Amen
at thy giving of thanks (eucharisteo=to be thankful) seeing he understandeth
not(eido=to see, know, be acquainted with) what thou sayest?” 23. I
Corinthians 14:18-19 “I thank my God, I speak(laleo=to talk, speak,
tell), with
tongues(glossa) more than(mallon=more) ye all:
Yet in the church(ekklesia) I had rather speak(laleo=to
talk, speak, tell)five words with my understanding (nous=mind),
that by my voice I
might teach (katecheo=instruct orally)others also
than ten thousand words in an unknown
tongue(glossa).” 24.
I Corinthians 14:21 “In the law it is written, With men of other
tongues (dialektos)and other lips will I speak unto this people; and
yea for all that will they not hear me, saith the Lord.”(Isaiah 28:11-12) 25. I
Corinthians 14:22-23 “Wherefore tongues(glossa) are for a sign (semeion=sign, mark, signal), not to
them that believe(pisteuo=trust, rely on), but to them that believe(pisteuo=trust,
rely on) not: but prophesying (propheteia=fortell, tell forth what God is
saying) serveth not for them that believe(pisteuo=trust, rely on)
not, but for them which believe (pisteuo=trust, rely on).
If therefore the whole(holos=all, entire)
church (ekklesia) be come together into
one place,(sunerchomai=to assemble) and all speak(laleo=to
talk, speak, tell) with tongues(glossa),
and there come in those that are unlearned(idiotes=a
private person), or unbelievers(pisteuo=trust, rely on),
will they not say that ye are mad(mainomai=to be furious,
raving)?” 26. I
Corinthians 14:26 “How is it then, brethren? When
ye come together (sunerchomai=assemble),
every one of you(hekastos=each) hath a psalm (song
of praise on an instrument), hath a doctrine(didache=teaching), hath a
tongue(glossa), hath a revelation(apokalupsis=an uncovering), hath an
interpretation(hermeneia=interpretation, explanation). Let all things be done
unto edifying(oikodome=building up).” See also I Corinthians 14:6 27. I
Corinthians 14:27-28 “If any man speak(laleo=to talk, speak, tell) in an unknown
tongue(glossa), let it be by two, or at the most by three, and that by course(meros=in
part, rotation); and let one interpret(hermeneia=to interpret, explain).
And if there be no interpreter (hermeneia=to interpret, explain), let him keep silence(sigao=to
be silent, quiet) in the church (ekklesia);
and let him speak(laleo=to speak, talk, tell) to himself, and to God.” 28. I
Corinthians 14:39-40 “Wherefore, brethren, covet(zeloo=to be zealous) to
prophesy(propheteia=foretell or tell forth what God is saying), and forbid
not(koluo=to cut short, restrain) to speak(laleo=to talk, speak,
tell) with
tongues (glossa). Let all things
be done decently (euschemonos= becomingly)
and in order(taxis= arrangement, order).” 29. Ephesians
5:19 “Speaking(laleo=to talk, speak, tell) to yourselves(heautou
=of selves, among yourselves, to one another)) in psalms(psalmais=a song of praise on an instrument) and
hymns(humnos=song of praise) and spiritual
songs(ode=an ode, a lyric poem), singing(psallo=singing with instruments)
and making melody(psallo=to play on a stringed instrument) in
your heart(kardia) to the Lord(kurios=master);” 30. Ephesians
6:18 “Praying(proseuchomai=to pray for) always(kairos=in
every season) with all prayer(proseuchomai=to
pray for) and supplication (deisis=petition of needs) in the Spirit(pneuma),
and watching(keep guard, wakeful) thereunto with all perseverance(enduring
constancy) all supplication(deesis=petition
of needs) for all saints (hagios=set apart, holy, separate);” 31. Colossians
3:16 “Let the word(logos) of Christ(Christou=anointed one) dwell
in you(enoikeito=to be at home) richly(plousios=to be rich) in all
wisdom (sophiai); teaching(didaskontes=to instruct) and admonishing
one another(noutheteo=to put in mind) in psalms(psalmois=with musical
accompaniment) and hymns (humnois=praises to God) and spiritual (pneumatikais)
songs(oidais= general songs with or without accompaniment , singing(aidontes)
with grace(chariti) in your hearts (kardiais) to the Lord(kurios).”
Back
to Download Teaching page - Back
to New Teaching page - Back to top
© Copyright 1999 New Testament
Church |