|
Greek
|
apoluo
|
=
|
to let loose">
|
Back
to Prior Teaching page - Print
DIVORCE
|
Hebrew:
|
kerithuth
|
=
|
a cutting off
|
|
|
garash
|
=
|
to cast out
|
|
|
shalach
|
=
|
to send forth
|
|
Greek
|
apoluo
|
=
|
to let loose, let go free
|
|
|
apostasion
|
=
|
a standing off, a setting off or away
|
|
|
aphiemi
|
=
|
to send away
|
OLD TESTAMENT:
1.
Deuteronomy
24:1-4 “When
a man hath taken a wife, and married her, and it come to pass that
she find no favor (chem=favor, grace) in his eyes, because
he hath found some uncleanness (ervah = a thing offensive)
in her: then let him write her a bill of divorcement(kerithuth=a
cutting off), and give it in her hand, and send her out of his
house. And when she
is departed out of his house, she may go and be another man’s
wife. And if the
latter husband hate her, and write her a bill of divorcement(kerithuth),
and giveth it in her hand, and sendeth her out of his house; or if
the latter husband die, which took her to be his wife; Her former
husband, which sent her away, may not take her again to be his
wife, after that she is defiled; for that is abomination before
the Lord: and thou shall not cause the land to sin, which the Lord
thy God giveth thee for an inheritance.”
2.
Malachi
2:14-16 “Yet
ye say, wherefore? Because the Lord hath been witness between thee
and the wife of thy youth, against whom thou hast dealt
treacherously: yet is she thy companion, and the wife of thy
convenant. And did
not he make one? Yet
had he the residue of the spirit.
And wherefore one? That
he might seek a gody seed. Therefore
take heed to your spirit, and let none deal treacherously against
the wife of his youth. For
the Lord, thy God of Israel, saith that he hateth putting away (shalach
=to send forth): for one covereth violence with his garment, saith
the Lord of hosts; therefore take heed to your spirit, that ye
deal not treacherously.”
3.
Isaiah
50:1 “Thus
saith the Lord, Where is the bill of your mother’s divorcement(kerithuth=a
casting off), whom I have put away(shalach=to send forth)?
Or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities have ye sold yourselves, and for
your transgressions is your mother put away(shalach=to send
forth).”
4.
Jeremiah
3:1, 8 “They
say, If a man put away(shalach=to send forth) his wife, and
she go from him, and become another man’s shall he return unto
her again? Shall not
that land be greatly polluted? But thou has played the harlot with many lovers; ye return
again to me, saith the Lord.
And I say, when for all the causes whereby backsliding
Israel committed adultery(naaph=to commit adultery) I had put
her away(shalach=to send forth), and give her a bill of divorce;
yet her treacherous sister Judah feared not, but went and played
the harlot(zanah=to commit fornicaton(go a whoring)
also.”
5.
See the Book
of Hosea
NEW TESTAMENT:
1.
Matthew
5:31-32 “It
hath been said, Whosoever shall put away(apoluo=to let
loose, let go free) his wife, let him give her a writing of divorcement
(apostasion=a setting away):
But I say unto you, That whosoever shall put away(apoluo=to
let loose, let go free) his wife, saving for the cause of fornication(porneia=(premarital
sex), whoredom, illicit sexual acts),
causeth her to commit adultery(emoicheusen=(married
sex)sexual immorality, impurity): and whosoever shall marry her
that is divorced(apolul=to let loose, let go
free)committeth adultery(emoicheusen= (married sex)sexual
immorality, impurity).”(See Matthew 5:28 “Adultery in
the heart.”)
2.
Matthew
19:3-12 “The Paharisees also came unto Jesus, tempting him,
and saying unto him, Is it lawful for a man to put away(apoluo=to
let loose, let go free) his wife for every cause?
And he answered and said unto the, Have ye not read, that
he which made them at the beginning made them male and female, and
said, For this cause shall a man leave father and mother, and
shall cleave to his wife: and they twain shall be one flesh?
Wherefore thy are not more twain, but one flesh.
What therefore god hath joined together, let not man put
asunder. They say unto him, Why did Moses then command to give a
writing of divorcement(kerithuth=a cutting off), and to put
her away(apoluo=to let loose, let go free)?
He saith unto them, Moses because of the hardness of your
hearts suffered you to put away(apoluo=to let loose,
let go free) your wives: but from the beginning it was not so.
And I say unto you, Whoseover shall put away(apoluo=to
let loose, let go free) his wife, except it be for fornication(porneio=(premarital
sex) whoredom, illicit sexual acts)shall marry another, committeth
adultery(emoicheusen=(married sex) sexual immorality,
impurity): and whoso marrieth her which is put away doth commit adultery(emoicheusen
=(married sex) sexual immorality, impurity).”
3.
Mark
10:11-12 and Luke 16:18
“And Jesus saith unto them, Whosoever shall put away(apoluo=to
let loose, let go free) his wife, and marry another, committeth adultery(emoicheusen=(married
sex)sexual immorality, impurity)
against her. And if a
woman shall put away(apoluo=to let loose, let go free) her
husband, and be married to another, she committeth adultery(emoicheusen=(married
sex)sexual immorality, impurity).”
4.
Romans
7:1-3 “Know
ye not, brethren, for I speak to them that know the law, how that
the law hath dominion over a man as long as he liveth?
For the woman which hath an husband is bound by law to her
husband so long as he liveth; but if the husband be dead, she is
loosed from the law of her husband. So then if, while her husband liveth, she be married to
another man, she shall be called an adulteress(moichalis=(married
sex)sexual immorality, impurity): but if her husband be dead, she
is free from that law; so that she is no adulteress(moichalis=(married
sex)sexual immorality, impurity), though se be married to another
man.”
5.
I
Corinthians 7:1-11, 39
“Now concerning the things whereof ye wrote unto me: It is good
for a man not to touch a woman.
Nevertheless, to avoid fornication(porneia=(premarital
sex)whoredom, elicit sexual acts), let every man have his own
wife, and let every woman have her own husband.
And to the married I command, yet not I, but the Lord, Let
not the wife depart(chorizo=to put apart) from her husband:
But and if she depart, let her remain unmarried, or be reconciled
to her husband: and let not the husband put away( aphiemi=to
send away) his wife. The
wife is bound by the law as long as her husband liveth; but if her
husband be dead, she is at liberty to be married to whom
she will; only in the Lord.”
6.
I
Corinthians 7:12-16
“But to the rest speak I, not the Lord: If any brother hath a
wife that believeth not, and she be pleased to dwell with him, let
him not put her away(aphiemi=to send away).
And the the woman which hath an husband that believeth not,
and if he be pleased to dwell with her, let her not leave(aphiemi=to
send away, let go). For the unbelieving husband is sanctified by the wife, and
the unbelieving wife is sanctified by the husband: else were your
children unclean; but now are they holy.
But if the unbelieving depart(chorizo=to put apart),
let him depart(chorizo=to put apart).
A brother or a sister is not under bondage(douleo=to
enslave) in such cases: but God hath called us to peace.
For what knowest thou, O wife, whether thou shalt save thy
husband? Or how knowest thou, O man, whether thou shalt save thy
wife?”
7.
I Timothy
5:11-15 “I
will that the younger widows marry(gameo=to marry), bear
children, guide the house, give none occasion to the adversary to
speak reproachfully.”
8.
Hebrews
13:4 “Marriage(gamos=marriage)
is honorable(timios= honorable) in all and the bed undefiled
(unpolluted, immaculate).”
Back
to Prior Teaching page - Print - Back to top
© Copyright 1999 New Testament
Church |
|
| |