AUTHORITY
WORD STUDY
Submit, submitting,
submission:
-
hupeiko=to give in to;
to yield to or under; a battle after which one yields; discussion and
interchange after which one party gives way. (I Corinthians 16:16;
Ephesians 5:21-22; Colossians 3:18; Hebrews 13:17; James 4:7; I Peter
2:13, 5:5)
-
hupotasso=to wet in
array under; placing oneself in an organization under another person-Government-Romans
13:1; Titus 3:1 Social Roles-Colossians 3:18; I
Peter 2:18; Powers-I Peter 2:17
Subject, subjection:
-
hupotasso=to set in
array under(I Peter 3:1,5; 5:5; I Timothy 2:11; 3:4)
-
enochos=held in, subject
to or liable to(Hebrews 2:15)
Obey, obedience:
-
peitharcheo=to obey a
ruler, chief(Acts 5:29)
-
peitho=to
persuade(Hebrews 13:7; )
-
hupakouo=to harken
submissively; to obey; to submit; to comply with; respond to; to follow
directions or guidance of some instruction (Philippians 2:12; Ephesians
6:11; Colossians 3:20, 22; I Peter 3:6)
Authority:
-
dunamis=power(God,
Jesus, Spirit, Angels, Demons but not believers except as they are
energized by the above powers.)
-
epitage=an
injunction(Titus 2:15)
-
huperoche=a holding
over(I Timothy 2:2)
-
exousia=authority(Acts
26:10; II Corinthians 10:8; 13:10
-
dunastes=powerful
one(Acts 8:27)
-
authenteo=to use one’s
own armor(I Timothy 2:12)
Usurp:
-
authenteo=to use one’s
own armor; can imply to domineer (I Timothy 2:12)
Silence, silent:
-
sigao=mute, absent of
all sound, whether by speaking or anything else(Acts 15:12; I
Corinthians 14:38, 34)
-
hesuchia=silent in sense
of tranquillity, calm, settled down(Acts 22:2; I Timothy 2:2, 11-12)
-
sige=silenceJ(Acts
21:40; Revelation 8:1)
-
phimoo=to muzzle,
silence (Matthew 22:34; I Peter 2:15)
Not permitted:
-
epitrepo=to turn one on,
suffer(Acts 16:1; I Corinthians 14:34)
Speak:
-
dialegomai=to lay out,
reason(Hebrews 12:5)
-
eipou=to speak, tell,
declare(Acts 18:9)
-
ereo=to say, speak,
tell(Acts 2:16)
-
laleo=to talk, to
speak(I Corinthians 14:35)
Allowed-“Women pray and prophecy” (I Corinthians11:2-16)
Forbidden- “Women keep silence, not speak” (I Corinthians
14:33-35)
-
lego=to lay out, speak,
say(Acts 27:11)
-
phtheggomai=to sound
aloud, utter(Acts4:18)
-
katagello=to tell
throughly(Romans 1:8)
-
sullaleo=to talk
with(Luke 4:36)
-
parrhesiazomai=to speak
freely(Acts 9:29)
-
blasphemeo=to speak
injuriously(Romans 14:16)
-
kakologeo=to speak
evil(Acts 19:9)
-
katalaeo=to speak
against(James 4:11)
Under obedience:
-
hupetasso=to set in
array under (I Corinthians 14:34; Titus 2:5)
Not speak:
-
hegeomai=to lead, guide,
govern(Hebrew 13:7, 17, 24)
Rule:
-
hegeomai=to lead, guide,
govern(Hebrews 13:7, 17, 24)
-
poimaino=to shepherd,
guide, govern(Matthew 2:6; Revelation 2:27)
-
peitho=to persuade, to
convince
-
proistemi=to set or
place over or before(Romans 12:8; I Timothy 5:17)
-
arche=beginning, pre-eminence(I
Corinthians 15:24)
-
archo=to be first, pre-eminent(Mark
10:42)
-
kanon=a rule of measure
or of conduct(Galatians 6:16; Philippians 3:16)
-
brabeuo=to act as a
judge(Colossians 3:15)
Head:
-
kephale=the head(I
Corinthians 11:3-5, 7, 10; Ephesians 5:23)
Teach:
-
didasko=to teach(Acts
5:42; I Timothy 1:12)
-
katag=to tell down or
thoroughly(Acts 16:21)
-
katecheo=to sound down,
instruct orally(Galatians 6:6)
-
paideuo=to train,
instruct(Acts 22:3)
*Usually based on prior revelation, learning, preparation; relationship and
not just views; application.
Prophecy/Prophesy:
-
propheteia=public
exposition; the speaking forth of the mind and counsel of God by
foretelling and forth telling; based on spontaneous revelation of the
Spirit.(Romans 12:5; I Corinthians 12:10; I Timothy 4:14; II Peter
1:20-21)
Preach:
-
euagg=to tell good news
or tidings(Acts 5:42)
-
kataggello=to tell
thoroughly(Acts 4:2)
-
kerusso=to cry or
proclaim as a herald(Acts 8:5)
-
laleo=to talk,
discourse(Acts 8:25)
-
dialegomai=to speak
throughout, dialogue(Acts 20:7,9)
Shame:
a.
aischron=base thing |