AUTHORITY WORD STUDY


 

Submit, submitting, submission:

  1. hupeiko=to give in to; to yield to or under; a battle after which one yields; discussion and interchange after which one party gives way. (I Corinthians 16:16; Ephesians 5:21-22; Colossians 3:18; Hebrews 13:17; James 4:7; I Peter 2:13, 5:5)

  2. hupotasso=to wet in array under; placing oneself in an organization under another person-Government-Romans 13:1; Titus 3:1 Social Roles-Colossians 3:18; I Peter 2:18; Powers-I Peter 2:17

Subject, subjection:

  1. hupotasso=to set in array under(I Peter 3:1,5; 5:5; I Timothy 2:11; 3:4)

  2. enochos=held in, subject to or liable to(Hebrews 2:15)

Obey, obedience:

  1. peitharcheo=to obey a ruler, chief(Acts 5:29)

  2. peitho=to persuade(Hebrews 13:7; )

  3. hupakouo=to harken submissively; to obey; to submit; to comply with; respond to; to follow directions or guidance of some instruction (Philippians 2:12; Ephesians 6:11; Colossians 3:20, 22; I Peter 3:6)

Authority:

  1. dunamis=power(God, Jesus, Spirit, Angels, Demons but not believers except as they are energized by the above powers.)

  2. epitage=an injunction(Titus 2:15)

  3. huperoche=a holding over(I Timothy 2:2)

  4. exousia=authority(Acts 26:10; II Corinthians 10:8; 13:10

  5. dunastes=powerful one(Acts 8:27)

  6. authenteo=to use one’s own armor(I Timothy 2:12)

Usurp:

  1. authenteo=to use one’s own armor; can imply to domineer (I Timothy 2:12)

Silence, silent:

  1. sigao=mute, absent of all sound, whether by speaking or anything else(Acts 15:12; I Corinthians 14:38, 34)

  2. hesuchia=silent in sense of tranquillity, calm, settled down(Acts 22:2; I Timothy 2:2, 11-12)

  3. sige=silenceJ(Acts 21:40; Revelation 8:1)

  4. phimoo=to muzzle, silence (Matthew 22:34; I Peter 2:15)

Not permitted:

  1. epitrepo=to turn one on, suffer(Acts 16:1; I Corinthians 14:34)

Speak:

  1. dialegomai=to lay out, reason(Hebrews 12:5)

  2. eipou=to speak, tell, declare(Acts 18:9)

  3. ereo=to say, speak, tell(Acts 2:16)

  4. laleo=to talk, to speak(I Corinthians 14:35)

Allowed-“Women pray and prophecy” (I Corinthians11:2-16)

Forbidden- “Women keep silence, not speak” (I Corinthians 14:33-35)

  1. lego=to lay out, speak, say(Acts 27:11)

  2. phtheggomai=to sound aloud, utter(Acts4:18)

  3. katagello=to tell throughly(Romans 1:8)

  4. sullaleo=to talk with(Luke 4:36)

  5. parrhesiazomai=to speak freely(Acts 9:29)

  6. blasphemeo=to speak injuriously(Romans 14:16)

  7. kakologeo=to speak evil(Acts 19:9)

  8. katalaeo=to speak against(James 4:11)

Under obedience:

  1. hupetasso=to set in array under (I Corinthians 14:34; Titus 2:5)

Not speak:

  1. hegeomai=to lead, guide, govern(Hebrew 13:7, 17, 24)

Rule:

  1. hegeomai=to lead, guide, govern(Hebrews 13:7, 17, 24)

  2. poimaino=to shepherd, guide, govern(Matthew 2:6; Revelation 2:27)

  3. peitho=to persuade, to convince

  4. proistemi=to set or place over or before(Romans 12:8; I Timothy 5:17)

  5. arche=beginning, pre-eminence(I Corinthians 15:24)

  6. archo=to be first, pre-eminent(Mark 10:42)

  7. kanon=a rule of measure or of conduct(Galatians 6:16; Philippians 3:16)

  8. brabeuo=to act as a judge(Colossians 3:15)

Head:

  1. kephale=the head(I Corinthians 11:3-5, 7, 10; Ephesians 5:23)

Teach:

  1. didasko=to teach(Acts 5:42; I Timothy 1:12)

  2. katag=to tell down or thoroughly(Acts 16:21)

  3. katecheo=to sound down, instruct orally(Galatians 6:6)

  4. paideuo=to train, instruct(Acts 22:3)

*Usually based on prior revelation, learning, preparation; relationship and not just views; application.

Prophecy/Prophesy:

  1. propheteia=public exposition; the speaking forth of the mind and counsel of God by foretelling and forth telling; based on spontaneous revelation of the Spirit.(Romans 12:5; I Corinthians 12:10; I Timothy 4:14; II Peter 1:20-21)

Preach:

  1. euagg=to tell good news or tidings(Acts 5:42)

  2. kataggello=to tell thoroughly(Acts 4:2)

  3. kerusso=to cry or proclaim as a herald(Acts 8:5)

  4. laleo=to talk, discourse(Acts 8:25)

  5. dialegomai=to speak throughout, dialogue(Acts 20:7,9)

Shame:

a. aischron=base thing

 

© Copyright 2006 New Testament Church